'ABASA (IA BERMUKA MASAM) - MAKKIYAH
Muqaddimah :
Surat 'Abasa terdiri atas 42 ayat, termasuk golongan surat-surat Makkiyah, diturunkan sesudah surat An Najm. Dinamai 'Abasa diambil dari perkataan 'Abasa yang terdapat pada ayat pertama surat ini.
Menurut riwayat, pada suatu ketika Rasulullah s.a.w. menerima dan berbicara dengan pemuka-pemuka Quraisy yang beliau harapkan agar mereka masuk Islam. Dalam pada itu datanglah Ibnu Ummi Maktum, seorang sahabat yang buta yang
mengharap agar Rasulullah s.a.w. membacakan kepadanya ayat- ayat Al Quran yang telah diturunkan Allah. tetapi Rasulullah s.a.w. bermuka masam dan memalingkan muka dari Ibnu Ummi Maktum yang buta itu, lalu Allah menurunkan surat ini sebagai teguran atas sikap Rasulullah terhadap ibnu Ummi Maktum itu.
Surat 'Abasa terdiri atas 42 ayat, termasuk golongan surat-surat Makkiyah, diturunkan sesudah surat An Najm. Dinamai 'Abasa diambil dari perkataan 'Abasa yang terdapat pada ayat pertama surat ini.
Menurut riwayat, pada suatu ketika Rasulullah s.a.w. menerima dan berbicara dengan pemuka-pemuka Quraisy yang beliau harapkan agar mereka masuk Islam. Dalam pada itu datanglah Ibnu Ummi Maktum, seorang sahabat yang buta yang
mengharap agar Rasulullah s.a.w. membacakan kepadanya ayat- ayat Al Quran yang telah diturunkan Allah. tetapi Rasulullah s.a.w. bermuka masam dan memalingkan muka dari Ibnu Ummi Maktum yang buta itu, lalu Allah menurunkan surat ini sebagai teguran atas sikap Rasulullah terhadap ibnu Ummi Maktum itu.
Pokok-pokok isinya:
1. Keimanan:Dalil-dalil keesaan Allah; keadaan manusia pada hari kiamat.2. Dan lain-lain:Dalam berda'wah hendaknya memberikan penghargaan yang sama kepada orang-orang yang diberi da'wah; cercaan Allah kepada manusia yang tidak mensyukuri nikmat-Nya.
'ABASA (IA BERMUKA MASAM)
SURAT KE 80 : 42 ayat
JUZ 30
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ ﴿١﴾ أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ ﴿٢﴾ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ ﴿٣﴾ أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ ﴿٤﴾ أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ ﴿٥﴾ فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ ﴿٦﴾ وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ ﴿٧﴾ وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ ﴿٨﴾ وَهُوَ يَخْشَىٰ ﴿٩﴾ فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ ﴿١٠﴾ كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ ﴿١١﴾ فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ ﴿١٢﴾ فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ ﴿١٣﴾ مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ ﴿١٤﴾ بِأَيْدِي سَفَرَةٍ ﴿١٥﴾ كِرَامٍ بَرَرَةٍ ﴿١٦﴾ قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ ﴿١٧﴾ مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ ﴿١٨﴾ مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ ﴿١٩﴾ ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ ﴿٢٠﴾ ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ ﴿٢١﴾ ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ ﴿٢٢﴾ كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ ﴿٢٣﴾ فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ ﴿٢٤﴾ أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا ﴿٢٥﴾ ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا ﴿٢٦﴾ فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا ﴿٢٧﴾ وَعِنَبًا وَقَضْبًا ﴿٢٨﴾ وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا ﴿٢٩﴾ وَحَدَائِقَ غُلْبًا ﴿٣٠﴾ وَفَاكِهَةً وَأَبًّا ﴿٣١﴾ مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ ﴿٣٢﴾ فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ ﴿٣٣﴾ يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ ﴿٣٤﴾ وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ ﴿٣٥﴾ وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ ﴿٣٦﴾ لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ ﴿٣٧﴾ وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ ﴿٣٨﴾ ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ ﴿٣٩﴾ وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ ﴿٤٠﴾ تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ ﴿٤١﴾ أُولَـٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ ﴿٤٢﴾
LATIN :
- 'abasa watawalla
- anja ahul a'ma
- wama yudriika la'allahu yazzakka
- aw yadzdzakkaru fatanfa'ahudz dzikro
- amma manis taghna
- fa anta lahu tashodda
- wama 'alayka alla yazzakka
- wa amma man ja aka yas'a
- wahuwa yakhsya
- faanta 'anhu talahha
- kalla innaha tadzkirotun(h)
- faman syaa adzakarohu(h)
- fii shuhufim mukarromatin(h)
- marfuu'atim muthohharatin(h)
- biaydii safaratin(h)
- kiromin(m) barorotin(h)
- qutilal insanu ma akfarohu(h)
- min ayyi syay in khalaqahu(h)
- minn nuthfatin kholaqohu faqoddarohu(h)
- tsummas sabiila yassarohu(h)
- tsumma amaatahu fa aqbarohu(h)
- tsumma idza sya a ansyarohu(h)
- kalla lamma yaqdhi ma amarohu(h)
- falyandzhuril insanu ilaa tho 'amihi
- annaa shobabnal ma ashobban
- tsumma sysqaqnal ardho syaqqan
- fa an(m)batna fiiha habban
- wa 'inaban wa qodhban
- wa zaytuunan(w) wanakhlan
- wahada iqa ghulban
- wafakihatan(w) wa abban
- mata'al lakum walian 'amikum
- fa idza ja atish shokhkhotu
- yawma yafirrul mar u min akhiihi
- wa ummihi wa abiihi
- wa shohibatihi wa baniihi
- likullim ri im minhum yawma idzin sha'nun(y) yughniihi
- wujuuhun(y) yawmaidzim musfirotun
- dhohikatum mustabsyirotun
- wawujuuhun(y) yawmaidzin 'alayha ghobarotun
- Tarhaquha qotarotun
- ulaa ika humul kafaratul fajarotu
ARTI : (Indonesia (English))
- Dia (Muhammad) bermuka masam dan berpaling, ((The Prophet) frowned and turned away,)
- karena telah datang seorang buta kepadanya. (Because there came to him the blind man (interrupting).)
- Tahukah kamu barangkali ia ingin membersihkan dirinya (dari dosa), (But what could tell thee but that perchance he might grow (in spiritual understanding)?-)
- atau dia (ingin) mendapatkan pengajaran, lalu pengajaran itu memberi manfaat kepadanya? (Or that he might receive admonition, and the teaching might profit him?)
- Adapun orang yang merasa dirinya serba cukup (As to one who regards Himself as self-sufficient,)
- maka kamu melayaninya. (To him dost thou attend;)
- Padahal tidak ada (celaan) atasmu kalau dia tidak membersihkan diri (beriman). (Though it is no blame to thee if he grow not (in spiritual understanding).)
- Dan adapun orang yang datang kepadamu dengan bersegera (untuk mendapatkan pengajaran), (But as to him who came to thee striving earnestly,)
- sedang ia takut kepada (Allah), (And with fear (in his heart),)
- maka kamu mengabaikannya. (Of him wast thou unmindful.)
- Sekali-kali jangan (demikian)! Sesungguhnya ajaran-ajaran Tuhan itu adalah suatu peringatan, (By no means (should it be so)! For it is indeed a Message of instruction:)
- maka barangsiapa yang menghendaki, tentulah ia memperhatikannya, (Therefore let whoso will, keep it in remembrance.)
- di dalam kitab-kitab yang dimuliakan ((It is) in Books held (greatly) in honour,)
- yang ditinggikan lagi disucikan, (Exalted (in dignity), kept pure and holy,)
- di tangan para penulis (malaikat), ((Written) by the hands of scribes-)
- yang mulia lagi berbakti. (Honourable and Pious and Just.)
- Binasalah manusia; alangkah amat sangat kekafirannya? (Woe to man! What hath made him reject Allah;)
- Dari apakah Allah menciptakannya? (From what stuff hath He created him?)
- Dari setetes mani, Allah menciptakannya lalu menentukannya. (From a sperm-drop: He hath created him, and then mouldeth him in due proportions;)
- Kemudian Dia memudahkan jalannya. (From a sperm-drop: He hath created him, and then mouldeth him in due proportions;)
- kemudian Dia mematikannya dan memasukkannya ke dalam kubur, (Then He causeth him to die, and putteth him in his grave;)
- kemudian bila Dia menghendaki, Dia membangkitkannya kembali. (Then, when it is His Will, He will raise him up (again).)
- Sekali-kali jangan; manusia itu belum melaksanakan apa yang diperintahkan Allah kepadanya, (By no means hath he fulfilled what Allah hath commanded him.)
- maka hendaklah manusia itu memperhatikan makanannya. (Then let man look at his food, (and how We provide it):)
- Sesungguhnya Kami benar-benar telah mencurahkan air (dari langit), (For that We pour forth water in abundance,)
- kemudian Kami belah bumi dengan sebaik-baiknya, (And We split the earth in fragments,)
- lalu Kami tumbuhkan biji-bijian di bumi itu, (And produce therein corn,)
- anggur dan sayur-sayuran, (And Grapes and nutritious plants,)
- zaitun dan kurma, (And Olives and Dates,)
- kebun-kebun (yang) lebat, (And enclosed Gardens, dense with lofty trees,)
- dan buah-buahan serta rumput-rumputan, (And fruits and fodder,-)
- untuk kesenanganmu dan untuk binatang-binatang ternakmu. (For use and convenience to you and your cattle.)
- Dan apabila datang suara yang memekakkan (tiupan sangkakala yang kedua), (At length, when there comes the Deafening Noise,-)
- pada hari ketika manusia lari dari saudaranya, (That Day shall a man flee from his own brother,)
- dari ibu dan bapaknya, (And from his mother and his father,)
- dari istri dan anak-anaknya. (And from his wife and his children.)
- Setiap orang dari mereka pada hari itu mempunyai urusan yang cukup menyibukkannya. (Each one of them, that Day, will have enough concern (of his own) to make him indifferent to the others.)
- Banyak muka pada hari itu berseri-seri, (Some faces that Day will be beaming,)
- tertawa dan bergembira ria, (Laughing, rejoicing.)
- dan banyak (pula) muka pada hari itu tertutup debu, (And other faces that Day will be dust-stained,)
- dan ditutup lagi oleh kegelapan (Blackness will cover them:)
- Mereka itulah orang-orang kafir lagi durhaka. (Such will be the Rejecters of Allah, the doers of iniquity.)
Penutup :
Surat 'Abasa mengandung teguran Allah kepada Rasululah s.a.w. yang lebih mengutamakan pembesar-pembesar Quraisy yang diharapkan agar mereka masuk Islam daripada Ibnu Ummi Maktum yang buta, tapi telah diyakini keimanannya; Al Quran adalah sebagai peringatan; dan salah satu sifat manusia ialah tidak mensyukuri nikmat Allah.HUBUNGAN SURAT 'ABASA DENGAN SURAT AT TAKWIIR
- Sama-sama menerangkan tentang huru-hara pada hari kiamat.
- Sama-sama menerangkan bahwa manusia pada hari kiamat terbagi dua.
- Pada surat 'Abasa Allah s.w.t. menegur Muhammad s.a.w. sedang dalam surat At Takwiir Allah menegaskan bahwa Muhammad s.a.w. adalah seorang Rasul yang mulia.
Download Murotal 'ABASA (IA BERMUKA MASAM).MP3
Demi kenyamanan bersama, mohon dikoreksi ya jika terdapat kekeliruan, dan jika artikel ini menarik dan bermanfaat, tolong bantu Like n Sharing ya..
Tidak ada komentar:
Posting Komentar